This resolution is not supported.
ТРАДИЦИИ

Казахстан — государство, в котором проживает более ста этносов, и каждый из них, конечно же, хранит свои традиции. Какие-то из традиций уникальны, какие-то перекликаются с традициями других народов, некоторые традиции существуют на протяжении тысячелетий, а некоторые формируются на наших глазах.
Такая ситуация привела к тому, что в Казахстане сформировалось очень мягкое и уважительное отношение к традициям различных этносов. Осознавая многообразие обычаев и традиций как нечто абсолютно естественное, казахстанцы отличаются доброжелательностью и любопытством в отношении особенностей других культур и охотно приобщают друзей и соседей к своим традициям. Так, казахи угощают соседей лепешками и баурсаками на праздник Курбан-Айт, а русские и украинцы — куличами и крашеными яйцами на Пасху.
Традиции казахов, как практически и все особенности казахской культуры, во многом определяются кочевым укладом жизни этого народа. Другими компонентами, сформировавшими своеобразие казахских традиций, стали древние языческие (тенгрианские) верования и ислам, пришедший в степь в VII веке.

Род и семья

Казахи традиционно с большим почтением относятся к старшим, уважают пожилых людей, даже если не знакомы с ними. Что касается своей семьи, то у казахского народа принято знать всех своих прямых предков в семи поколениях. Эта традиция, носящая название «жеті ата», подразумевает, что все потомки одного деда до седьмого колена считаются близкими родственниками. Отсюда происходит и обычай, согласно которому запрещается брак между представителями одного рода до седьмого колена.
Сплоченность казахов распространяется не только на семью и род, но и на аул, в котором они живут. До сих пор существует традиция, известная как «асар», что значит «всем миром». Если у кого-то случается беда, то именно так, все вместе,казахи помогают человеку, зная, что и сами в трудный момент всегда получат поддержку.

Гостеприимство

Для казахов очень важно соблюсти обычаи гостеприимства: радушно встретить и накормить гостя. Этот обычай имеет очень древние корни, связанные с особенностями кочевого уклада. В степи, где расстояния между человеческими поселениями были огромны, путнику было очень важно иметь возможность получить кров и пищу. Поэтому странники могли зайти в любой дом, где всегда могли рассчитывать на ужин и ночлег. Хозяева обязаны были проявить гостеприимство, ведь это было залогом того, что им и их детям тоже никогда не будет отказано в приюте.
И сегодня в казахской семье гостя всегда угостят, нальют чай, а если гость очень спешит, то ему нужно, по крайней мере, съесть небольшой кусочек хлеба, чтобы традиция была соблюдена.
На прощание гостям всегда стараются дать гостинец. Очень часто это часть угощения с праздничного стола, называемая «саркыт».

Цикл жизни

В современном Казахстане традиции не оказывают постоянного влияния на жизнь человека. Важность их соблюдения возрастает лишь в определенные моменты жизни, в рамках своеобразных переходных этапов, таких как свадьба, рождение детей, юбилеи, смерть близких людей. За соблюдением традиций обычно следят представители старших поколений. Без них, как правило, не обходится ни один значимый обряд.

Рождение и детство
Считается, что в первые 40 дней своей жизни малыш является наиболее уязвимым для болезней и негативного влияния злых духов. Поэтому в этот период его никому, кроме самых близких родственников, не показывают. После же устраивают праздник «кыркынан шыгару», в котором участвуют только женщины.
Когда ребенку исполняется один год и приходит время делать первые шаги, проводится обряд «тусау кесу» — обряд разрезания пут. Ребенку, начинающему ходить, перевязывают ноги шерстяным шнуром, который затем перерезает взрослый человек, желательно многодетный и энергичный, передавая ему тем самым свои качества. Таким образом ребенку как бы открывается жизнь, по которой он пойдет быстро и легко.

Свадьба
Свадебные обряды являются очень значимыми в казахской культуре и в настоящее время переживают период своего возрождения и даже обновления. В разных регионах и в разных семьях существуют свои тонкости проведения свадебных обрядов и соблюдения традиций свадебного цикла. В целом же, современная казахская свадьба состоит из следующих этапов:
• Кудалык (или куда тусу) — обряд сватовства. Семья жениха во главе с его отцом и в сопровождении близких родственников прибывает в дом невесты, где стороны договариваются о проведении свадьбы, знакомятся, рассказывают о своих детях, дарят друг другу подарки.
• Кыз узату — проводы девушки. Сваты обычно прибывают накануне вечером. С этого момента начинается той (торжество) с играми, песнями, танцами, дарятся подарки. В этот день близкие родственники девушки официально приглашают сватов в гости. На следующее утро девушка уезжает в семью будущего мужа.
• Келин тусиру — введение невестки в дом. Порог всегда переступают правой ногой, в это время встречающие осыпают всех шашу (конфетами и мелкими монетами, символизирующими пожелание богатства и удачи).
• Свадьба
В дом жениха, а сегодня чаще всего в ресторан, съезжаются родственники и знакомые, устраивается той (празднество) с песнями и различными увеселениями.
До или во время праздника проводится обряд беташар (открытие лица невесты), которое предварительно покрывали шалью. После исполнения песни свекровь подходит к невесте и, целуя ее, снимает шаль. В наше время нередко шаль кончиком домбры поднимает тамада. После свадебного пира на невесту надевают платок, что означает ее принадлежность к группе замужних женщин.
• Неке кию — обряд бракосочетания по мусульманской традиции, проводящийся в мечети. После этого пара считается семьей и по законам ислама.

Взрослая жизнь

Важно знать, что жизнь у казахов традиционно измеряется не столько количеством прожитых лет, сколько тем, какой жизненный цикл, или мушел, он проживает. Такие циклы, насчитывающие 12 лет каждый, определяют статус человека, его дальнейшее поведение, подразумевают определенное подведение итогов прожитого периода.
Год, являющийся переходным (13, 25, 37, 49, 61, 73 годы и т. д.), называется мушел жас. Наступление этих дат намного важнее, чем обычные дни рождения. В мушел жас человек должен быть особенно внимательным к своим поступкам и отношениям с другими людьми, так как это определяет его судьбу на весь будущий цикл.

Интересной и активно используемой является традиция давать родственникам, друзьям или близким людям «коримдик». Это подарок или какая-то сумма, которую полагается дать, впервые увидев новорожденного, молодую невестку и т. п. Наряду с коримдиком существует традиция давать «байгазы». Это тоже подарок или деньги, но уже за впервые увиденные ценные вещи, иначе говоря, за материальные ценности: дом, квартиру, машину, диплом, свидетельство о браке и т. д.
Однако чаще всего эти оба обычая обозначаются словом «коримдик».

Похожей является традиция, называемая «суюнши». Это тоже подарок или деньги, но даваемые не за увиденное, а за услышанное. Иными словами, суюнши дается, когда человек слышит какую-то радостную новость, к примеру, о рождении ребенка.

Кыркынан шыгару

Кыркынан шыгару — обряд, проводимый на 40-й день после рождения ребенка. Особенностью обряда является срок его исполнения: для мальчиков на один день раньше (чтобы был сильный и смелый), а для девочек — на один день позже (чтобы была прилежная и спокойная). Участниками обряда являются уважаемые пожилые и молодые женщины.
В процессе обряда происходит купание младенца в 41-й ложке воды. Для этого заранее готовят ложку и чашу, куда кладут сорок одну монету — символ богатства, сорок один кумалак — катышек (можно использовать сорок одну фасолину), символ сытной и долгой жизни. Приглашенные гостьи с пожеланиями наливают сорок одну ложку воды в чашу.
Во время обряда ребенка купают, постригают ему ногти и волосы, а затем поливают водой из чаши.
После совершения обряда монеты, чаша и ложка раздаются гостям как сувениры, чтобы и у них в доме была такая же радость, как рождение младенца. После проведения обряда накрывается праздничный стол, а участниц обряда одаривают подарками.

МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ

В настоящее время известно более 20 видов казахских музыкальных инструментов. Они включают в себя и духовые, и струнно-щипковые, и ударно-шумовые, и смычковые и даже язычковые.
Все интересующиеся национальными казахскими инструментами откроют для себя много нового, посетив Государственный музей народных музыкальных инструментов в городе Алматы. В музее можно не только познакомиться с богатой экспозицией, но и услышать аудиозаписи звучания каждого из инструментов.

Виды инструментов

Домбра — струнный инструмент, получивший наибольшее распространение у казахского народа. Домбре не менее двух тысяч лет, что подтверждается археологическими данными. Так, при раскопках древнего города Хорезм были найдены фигурки с двухструнными щипковыми инструментами, датируемые именно таким сроком.
Домбра встречается во всех регионах Казахстана. В соответствии с местными условиями, традициями и манерами исполнительства, она развивалась по-разному.
Корпус у домбры грушевидной формы, гриф длинный, разделенный ладами. Струн — две, и они, как правило, настроены в кварту или квинту.

Кобыз — смычковый музыкальный инструмент, имеющий форму ковша. По древним поверьям, звуки кобыза, способного воспроизводить голоса птиц и животных, притягивают аруахов, так казахи называют духов умерших предков.
Считается, что первый кобыз был создан легендарным сказителем-жырау Коркыт-ата, которому, помимо всего прочего, приписывается в целом создание музыкальной традиции у казахов.

У кобыза две струны, корпус изготавливается из цельного дерева. Смычок имеет дугообразную форму и напоминает лук.

Жетыген — щипковый музыкальный инструмент. Деревянный корпус жетыгена имеет прямоугольную форму, на которой натянуты семь струн.

Происхождение этого музыкального связано с легендой о престарелом отце, потерявшем в период джута (голод в степи в период массовой гибели скота из-за вымерзания или выгорания пастбищ) семь своих сыновей. Безутешный старик взял кусок дерева, выдолбил его и, натянув на нем струну, исполнил кюй «Карагым». После, поочередно добавляя по одной струне, горюющий отец сыграл на своем инструменте еще шесть кюев, посвящая их каждому из погибших сыновей.
Все эти мелодии исполняются сегодня в рамках собрания семи инструментальных произведений «Жетыгеннын жетеуы».

Шертер — струнный щипковый музыкальный инструмент. Своим внешним видом он очень похож на домбру, однако отличается меньшими размерами и более коротким грифом без ладов. Играют на нем так же, как и на самой домбре, однако звучание у шертера более сильное.

Сыбызгы — духовой музыкальный инструмент в виде свирели. Изготавливается из различных материалов: тростника, дерева и даже из серебра.
В Казахстане различают два вида сыбызгы, что связано с разными региональными исполнительскими школами. Так, на востоке сыбызгы более короткий и конусообразный, а на западе —– более крупный и длинный.

Дабыл — ударный музыкальный инструмент, состоящий из круглого корпуса, обтянутого кожей, и рукоятки. Звук дабыла очень сильный, так что в старину его использовали не только для исполнения музыки, но и для подагчи звуковых сигналов на большие расстояния.
Сегодня в современных оркестрах казахских народных инструментов существует два типа дабыла: малый дабыл и большой дабыл. У первого деревянный корпус, у второго —– медный. Играют на дабылах сегодня с помощью деревянной колотушки с мягким наконечником.

Шанкобыз — язычковый народный инструмент. При игре его прижимают к зубам или к губам, а ротовая полость служит резонатором.
Различная высота звуков при игре на шанкобызе достигается за счет смены положения языка исполнителя.
Для звука шанкобыза характерен широкий спектр призвуков, что дает ему необыкновенно богатые возможности в звукоподражании, в том числе, и в подражании человеческому голосу.

Адырна — струнный щипковый инструмент, на котором играют практически так же, как и на арфе. Адырна отчасти напоминает боевой лук.
Корпус этого инструмента изготавливается из дерева, после чего иногда отделывается кожей и металлом. Во время игры исполнитель держит инструмент на коленях.

Национальная борьба казахов является одновременно и уникальным видом спорта, практикуемым казахскими борцами, и единоборством, многие элементы которого присущи борьбе всех тюркских народов. Достичь победы в казакша курес можно лишь в том случае, когда с физической силой сочетаются находчивость и быстрота действия.
Состязание прекращается сразу же после того, как оди н из борцов положен на ковер своим соперником, так как борьба разрешается только стоя на ногах. Борьба в партере исключена.
Сегодня казакша курес наряду с сохранением элементов национальной самобытности, учитывает и прогрессивные направления в мировом искусстве борьбы. Борцы казакша курес зачастую принимают участие и в соревнованиях по другим видам борьбы, таким как дзюдо, самбо.
Современная история казакша курес началась в первой половине ХХ века, когда в 1938 году этот вид спорта был включен в программу республиканской спартакиады. Именно с этого момента национальная борьба казахов обрела свой регламент, было введено деление по возрастным и весовым категориям.
После обретения Казахстаном независимости начинается период постепенного распространения и повышения популярности национальной борьбы. В итоге, в 2000 году состоялся первый национальный чемпионат по казакша курес, прошедший 15-16 декабря 2000 года в Астане.
На этом победное шествие этого спорта не закончилось: казакша курес со временем вышел на региональный и международный уровень проведения соревнований. Так, на сегодняшний день по казакша курес прошло несколько мировых, европейский и азиатских первенств.
В стране действует Национальная федерация по борьбе казакша курес, которая ежегодно проводит республиканский турнир «Қазақстан Барысы» на призы Президента РК Н. А. Назарбаева. Призовой фонд традиционно составляет порядка $350 тысяч.
Турнир «Қазақстан Барысы» реализовывается в 4 этапа: отбор в сельской местности, районах, областях. Финал традиционно намечен на начало июля — в рамках празднования Дня столицы. Участие в отборочных турах могут принять атлеты старше 18 лет и в весе свыше 80 килограммов.

НАЦИОНАЛЬНЫЕ ИГРЫ

Спорт и подвижные игры

В силу кочевого уклада жизни у казахов очень высоко ценились мастерство наездника и умение обращаться с лошадьми. Поэтому в казахской спортивной и игровой культуре конные состязания имеют столь важное значение: они готовили как наездников, так и их лошадей к длительным переходам; к умению быстро и эффективно действовать в любых ситуациях, требующих быстрого передвижения на местности и т. д.
В Казахстане сейчас регулярно проводятся соревнования по национальным видам конного спорта, крупнейшими из которых являются общенациональные соревнования на Кубок Президента.

Байга — скачка по пересеченной местности на короткие или длинные дистанции, в которой важнейшую роль играет тактическое мастерство всадника. Классификационные дистанции: 7, 12 и 16 км. Зарождение байги связано с кочевым бытом, необходимостью подготовки лошадей к длинным переходам. Сейчас соревнования проводятся на ипподромах.
Одним из популярных видов байги является аламан байга — скачка на длинные дистанции, проходящая по пересеченной местности, изобилующей различными естественными препятствиями. Обычно длина дистанции варьируется от 21 до 50 км. Например, в чемпионате страны по аламан байге дистанция составляет 43 км.
Здесь нередко побеждает не тот, у кого более резвая лошадь, а тот, кто умеет тактически правильно провести состязание, быстро оценить обстановку, хорошо подготовить лошадь к скачке, распределить ее силы на дистанции.

Жорга жарыс — соревнования на иноходцах. Во время состязаний хорошие иноходцы никогда не переходят на обычный бег. За каждое нарушение этого правила иноходцы штрафуются; после третьего нарушения снимаются с соревнования.
Дистанция жорга жарыс обычно невелика — около 7 км.

Кокпар — конноспортивная борьба, во время которой две команды всадников борются за тушу козла — необходимо не только завладеть ею, но удержать и забросить в «казан» (ворота) команды соперника.

Кумис алу — вид спорта типа джигитовки. Всадник на полном ходу лошади, быстро наклонившись вниз, поднимает то слева, то справа один за другим монеты, завязанные в платочки. За каждую неудачную попытку засчитывается штрафное время. Тот, кто сумеет в одном заезде взять наибольшее количество платков, считается победителем.

Кыз-куу — народная конноспортивная игра, в которой участвует пара наездников в составе девушки и молодого человека (джигита). Исторически содержание игры заключалось в том, что джигит старается догнать понравившуюся ему девушку. Если ему удается это сделать, он считается победителем и ему предоставляется право на скаку поцеловать ее (в другом варианте игры — снять на скаку с ее руки шарф или платок). Если же наезднице на обратном пути удается нагнать джигита, она считается победительницей и ей предоставляется право бить камчой (плеткой) нерасторопного юношу до самого окончания скачки.
Сегодня игра проводится на скаковой дорожке ипподрома, дистанция его составляет 300–400 метров. Девушка ставит своего скакуна на 12–15 метров впереди и по сигналу судьи начинается скачка. Для удобства подряд пропускают все пары в одну сторону, последовательно одна за другой. Затем обратно, в том же порядке, только наоборот — девушке предоставляется право догонять джигита.

Буркут-салу — охота с ловчими птицами, имеет несколько видов, наиболее распространенная — с беркутом. Для проведения соревнования выбирается ровная площадка, на которую выпускаются дикие звери, включая и волка. Победителем считается тот, чей беркут первым поймает добычу.

Жамбы ату — стрельба из лука в цель, включающая несколько видов: стрельба, стоя на земле; стрельба, сидя верхом на лошади, и на скаку лошади.

Казакша курес — традиционный вид борьбы, распространенный и у других тюркских народов. Борцам были известны разнообразные приемы, включая подножки и подсечки, а также броски стоя и падением, повороты с рывками и зацепами. Отличительной чертой казакша курес является отсутствие борьбы в партере. Поединок проходит только на поясах и стоя.
Традиционно казакша курес проводился на всех празднествах между известными силачами.

Традиционные игры
Тогыз кумалак — народная логическая настольная игра на доске, в которую играют два соперника.
У каждого игрока на доске по девять игровых и одной накопительной лунке. Одна половина доски белая (светлая), другая черная (темная).
Цель игры — перекладывая камешки (иногда шарики или фасолины) в игровых лунках, выиграть их как можно больше, собирая в свою казну. В начале игры все камешки лежат в восемнадцати домах, по девять штук в каждом, казна каждого игрока при этом пуста. Игроки делают ходы поочередно. Делая ход, игрок берет все камешки из любой непустой лунки на своей половине и, начиная с этой же лунки, раскладывает их по одному в свои и чужие дома против часовой стрелки (если в исходном доме только один камешек, то он перекладывается в следующий). Если последний камешек попадет в дом соперника и количество камешков в нем станет четным, то камешки из этого дома переходят в казну игроку, совершившему ход. После этого ход переходит к его сопернику. Игра ведется до тех пор, пока один из двух игроков не наберет в свою казну больше 81 камешка (этот игрок побеждает, ему начисляется одно очко), либо они оба набирают по 81 камешку (ничья, каждому игроку — по пол-очка).

Асык — одна из самых распространенных детских игр у казахов. Для нее используется набор асыков (надкопытных косточек овец или другого мелкого рогатого скота, также часто используются коленные суставы).
Асыки расставляются в ряд. Игрок бросает с расстояния нескольких метров асык-биток, которым нужно выбить другие асыки из кона (круга). Также необходимо, чтобы биток стал в определенную позицию. Эта игра развивает точность и ловкость ребенка.

ФОЛЬКЛОР

Устное народное творчество, без сомнения, — одно из самых сильных направлений казахской культуры, что обусловлено кочевым образом жизни. Умение красиво пересказать огромный пласт преданий, легенд, сопровождая повествование игрой на музыкальных инструментах, — ядро казахского искусства, основы творчества акынов, жырау, термеши.
Казахский фольклор включает более 40 жанровых разновидностей: героические сказания, лирико-эпические поэмы, предания, легенды, частушки, любовные и обрядовые песни, философские размышления и т. д.

Особое место в казахском фольклоре занимают именно эпические поэмы, которые делятся на героические, повествующие о подвигах героев, — Кобланды, Ер-Таргына, Алпамыса, Камбар-батыра; и лирические, воспевающие самоотверженную любовь героев, — Козы-Корпеш и Баян-Сулу, Кыз-Жибек и др.

Устное творчество

Айтыс — песенно-поэтическое состязание между двумя импровизаторами-песенниками, называемыми в народе акынами . Во время айтыса акыны ведут песенный диалог на любую произвольную тему. Это состязание на находчивость, умение быстро, оригинально, весело и метко ответить противнику, экспромтом придумывая ответ в песенной форме, сопровождая свой ответ игрой на домбре, реже — кобызе , и выразительными жестами. Как правило, айтыс проходит перед публикой, которая в итоге и решает, кто из акынов достоин звания лучшего.
Искусство айтыса сегодня переживает свое возрождение, в стране проходят национальные турниры по айтысу, которые транслируют общенациональные телеканалы.

Сказки — сказки у казахов, как и у всех других народов, являются отражением мировоззрения народа, представлений об устройстве мира, добре и зле, важных качествах человека, окружающей природе.
В казахской фольклорной традиции представлены практически все виды сказок: сказки о животных, волшебные, бытовые, реалистические, сатирические.
Самые распространенные казахские сказки: «Алтын сақа», «Ер-Төстік», «Қаңбақ шал», «Кула Мерген», «Аламан и Жоламан», «Еділ и Жайық», «Жупар қорығы».
В сказках фигурирует ряд классических персонажей, которые становятся узнаваемыми для детей с самого раннего возраста.
К негативным волшебным персонажам относятся: дракон Айдахар, горный одноглазый великан Дау, старуха-колдунья Мыстан-кемпир, женщина с медными когтями Жезтырнак, злобное существо Албасты.
Положительными героями волшебных сказок и преданий являются храбрые воины Ер-Төстік, Жоя-мерген, Қара-мерген.
В бытовых сказках мы встречаем таких умных и веселых персонажей, как Алдар Көсе, Аяз-бий, Қожанасыр, Жиренше и его супруга красавица Қарашаш.
Много казахских сказок посвящено животным. Друзьями и помощниками человека в них показаны домашние животные — верблюд, лошадь, овца, коза, а недругами — волк, лиса, медведь, тигр, змея.

ТРАДИЦИОННАЯ МУЗЫКА

Казахское музыкальное искусство — как в инструментальном, так и в вокальном направлениях — традиционно сольное. Еще одной характерной особенностью традиционной музыки казахов является отсутствие традиции ее письменной фиксации. И мелодии, и словесные тексты музыкальных произведений передавались от отца сыну, от учителя ученику, от одного музыканта другому.
Согласно народным преданиям, происхождение казахской музыкальной традиции связывается с именем легендарного сказителя и музыкального исполнителя Коркыта. Его же считают создателем одного из самых популярных народных инструментов — кобыза.

Ранние музыкальные произведения были тесно связаны практически со всеми сторонами жизни общества: некоторые имели тесную связь с религией, некоторые — с военным делом или охотой, часть — с бытовыми обрядами.
Как отдельное художественное творчество традиционная музыка стала развиваться с XIX века. С этого периода начинается расцвет основных музыкальных традиций казахского народа — инструментальной, песенной, акынской. На территории Казахстана формируются различные локальные профессиональные композиторские и исполнительские школы. Имена таких музыкантов, как Курмангазы, Даулеткерей, Таттимбет, Казангап, Дина, Биржан, Ахан, Жаяу Муса и многих других вошли в историю казахской и мировой музыкальной культуры.

Виды традиционных музыкальных произведений

Терме — короткая, однородная по ритму мелодия речитативного склада, на основе которой акыны создавали свои поэтические импровизации.
Терме, за редкими исключениями, по своему музыкальному содержанию не имело развитой мелодической линии.

Кюй — традиционная инструментальная пьеса, исполняемая чаще всего на домбре или кобызе. Все кюи отличаются небольшими размерами, они звучат две–четыре минуты.
Разные эпические сказания, сказки и легенды нашли свое музыкальное отображение в кюях.

Народные песни. Большинство народных песен связаны с проведением определенных обрядов. Это, например, свадебная песня «жар-жар» или песня «той бастар», провозглашающая начало празднества. Широко бытовала также песня естирту, исполнявшаяся при сообщении печального известия, и жоктау — песня-оплакивание.
Также до сегодняшнего дня широко распространены народные колыбельные песни и народные лирические песни, сопровождающие многие встречи и застолья.

ЛИТЕРАТУРА

В силу кочевого уклада сильной стороной казахского словесного творчества являются устные формы создания, передачи и хранения произведений. Устная поэтическая традиция существовала у казахов с самых давних времен, в то время как письменная литература в ее современном виде начала полноценно развиваться примерно с середины XIX века.

Устная поэтическая традиция казахского народа является по-своему уникальной. Необходимо было обладать непревзойденной памятью, чтобы в точности помнить и исполнять многочасовые эпические литературные произведения без каких-либо письменных источников. Веками из поколения в поколение передавалось это умение певцов-акынов.

Древняя казахская литература

На территории Казахстана сложились известные древнейшие эпосы на тюркских языках — «Коркыт-Ата» и «Огуз-наме».

К древнейшим литературным произведениям относятся также героические и лирические поэмы, передававшиеся в форме устных повествований певцами-акынами и записанные уже в более поздние периоды.

К героическим поэмам относятся «Кобланды», «Ер-Таргын», «Алпамыс», «Камбар-батыр», к лирическим — «Козы-Корпеш и Баян-Сулу», «Кыз-Жибек» и др. Более поздние сюжеты — «Айман – Шолпан», «Кулше-кыз», «Макпал-кыз».

Религиозная литература

Религиозная литература на территории Казахстана получила свое распространение в IX веке вместе с приходом ислама.

В период распространения ислама литературный язык оставался пестрым, неоднородным, письменная литература развивалась, в основном, в городах. Значительное место в культурной жизни городского населения играли произведения дервишских поэтов и писателей. Одним из наиболее известных был сын степного музыканта, проповедник ислама Ходжа Ахмет Яссави (1103–1166 гг.). Ходжа Ахмет Яссави был первым талантливым тюркским поэтом, написавшим свои произведения на огузско-кыпчакском диалекте. Среди наиболее известных его произведений «Диван-и-хикмет», «Мират-ул Кулуб» , «Пакыр-нама» .

Ученик Яссави Сулеймен Бакыргани — автор сборника «Заму назир китабы» . Она повествует о том, что во время конца света все сущее погибнет, но Бог опять создаст мир и все возродится вновь. Книги Яссави и Бакыргани на протяжении последующих столетий были обязательным учебным пособием в медресе (религиозных школах) Средней Азии и Казахстана.

Казахская устная литература

Казахская устная литература

Наиболее ранние произведения устного народного творчества, чье авторство можно считать установленным, относятся к XV веку.
В XVI веке были хорошо известны сочинения легендарного Асан-Кайгы, акынов (поэтов-импровизаторов) Доспамбета, Шалкииза, в XVIII в. — акына Бухара-жырау Калкаманулы, автора острых политических стихотворений.
Акыны второй половины XIX века — Биржан Кожагулов, Асет Найманбаев, Сара Тастанбекова, "Жамбыл Жабаев" и др. — использовали айтысы как форму выражения общественного мнения, отстаивая социальную справедливость.

Казахская письменная литература

Казахская письменная литература в ее современном виде начинает складываться во второй половине XIX века под влиянием контактов и диалогов с русской и западной культурами. У истоков этого процесса стоят выдающиеся казахские просветители Чокан Валиханов, Ибрай Алтынсарин и Абай Кунанбаев.

Слово Двадцать первое
Трудно удержаться от самодовольства, будь оно в большей или меньшей степени. Я отметил два вида его: это гордыня и бахвальство.

Горделивый человек сам себе дает высокую оценку. Прилагает все усилия, чтоб не прослыть в народе невеждой, легкомысленным, не сдерживающим своих обещаний, невоспитанным, чванливым, бессовестным лгуном, злопыхателем, мошенником. Понимает всю унизительность этих пороков, стремится быть выше их. Это свойство человека разумного, совестливого, возвышенного. Он согласен с тем, чтоб о нем не говорили ничего хвалебного, и сделает все возможное, чтоб его имя не поносили.

Другой же, бахвал, усердствует, чтоб о нем говорили как можно больше. Пусть все знают, что он — батыр, богат, родовит... Он упускает из виду, что люди непременно скажут и то, чего человеку не очень хотелось бы слышать о себе. Не то чтобы он забыл об этой стороне известности, просто даже не обращает внимания на эту непременную изнанку славы. Такие хвастуны обычно бывают трех видов.

Первый из них одержим желанием прославиться в чужих краях, среди незнакомых ему людей. Он невежда, но в нем еще теплятся некоторые человеческие качества.

Другой хочет стать известным и быть хваленым в своем роду. Невежество этого полное, человечности явно недостает.

Третий ищет, чем бы похвастаться перед своими домочадцами или в своем ауле, ни один человек со стороны не одобрил бы его похвальбы. Вот этот — невежда из невежд, и он уже не человек.

Тот, кто желает заслужить похвалу среди чужих, будет стараться отличиться в своем роду. Тот, кто желает быть хваленым в своем роду, будет добиваться похвалы у своих близких. Тот, кто ищет похвалы у близких, уверен, добьется ее, расхваливая и вознося до небес самого себя.


Начало XX века стало периодом расцвета казахской литературы, впитавшей в себя многие черты литературы европейской. В это время были заложены основы современной казахской литературы, окончательно сформировался литературный язык, появились новые стилистические формы, такие как романы и повести.

В конце XIX — начале XX вв. группа «книжников», в которую входили Нуржан Наушабаев, Машур-Жусуп Копеев и др., активно проповедовала патриархальные взгляды и собирала фольклорный материал. Вокруг газеты «Казах» группировались националистические силы — Ахмет Байтурсынов, Миржакип Дулатов, Магжан Жумабаев, после 1917 года вошедшие в лагерь противников большевиков.

Литература советского периода

Родоначальниками казахской советской литературы стали поэты Сакен Сейфуллин, Ильяс Джансугуров, писатели Мухтар Ауэзов, Сабит Муканов, Беимбет Майлин.
Советский период знаменуется, прежде всего, созданием крупных форм литературных произведений. И здесь нельзя обойти вниманием такие произведения как тетралогия «Путь Абая» Мухтара Ауэзова, трилогия «Кочевники» Ильяса Есенберлина, дилогия «Саки» Булата Джандарбекова.

Современная литература

Литература независимого Казахстана переживает сейчас период своего становления, осмысления мирового опыта и поиска новых форм своего развития. Среди современных казахстанских авторов, чьи произведения вызывают интерес читательской аудитории, — Олжас Сулейменов, "Герольд Бельгер", Абдижамил Нурпеисов, Азильхан Нуршаихов, Кадыр Мырзалиев, Туманбай Молдагалиев, Нурлан Оразалин, Иван Щеголихин, Морис Семашко, Бахытжан Канапьянов, Дулат Исабеков, Алибек Аскаров.

Распространявшийся устно эпос «Коркыт-Ата», возникший в кыпчакско-огузской среде бассейна Сырдарьи в VIII–X вв., был записан в XIV–XVI вв. турецкими писателями в виде «Книги деда Коркута» (Dede Korkut Kitabı). Коркут — реальное лицо, бек (вождь) огузо-кыпчакского племени Кият, среди тюркских народов считается основоположником эпического жанра литературы, искусства врачевания и музыкальных произведений для кобыза.
Эпос состоит из 12 поэм и рассказов о похождениях огузских богатырей и героев. Упоминаются известные среди казахов рода усунь и канглы.

Эпическое сказание о легендарной родословной тюрков и их мифическом прародителе Огуз-хане (Огуз-каган). Сохранилось в различных обработках. Наиболее древняя версия — карлукско-уйгурская (XIII–XIV вв.) — зафиксирована в рукописи XV века. Она содержит рассказ о чудесном рождении Огуз-хана, его богатырских подвигах, историю рождения сыновей Огуза, от которых произошли разные тюркские народы.
Став правителем уйгуров, Огуз вел войны с Алтыном (Китаем) и Румом (Византией). Также в этом сочинении обсуждается вопрос о происхождении карлуков, кангаров, кыпчаков и других племен этой части Евразии, в том числе и нетюркских, таких, как, например, славяне.

Сборник стихов религиозно-мистического содержания, написанный на кыпчакском диалекте древнетюркского языка. Оригинал не сохранился, до нас дошла лишь копия (XV–XVI вв.).
В своем сочинении Яссави проповедовал аскетизм и смирение, полагая, что путь к истине и есть путь к Богу. Книга содержит немало культурно-исторических, этнографических сведений о племенах того времени.
Среди тюркоязычных народов «Диван-и-хикмет» иногда называли «Корани тюрки», так как Коран был воспринят через «Диван-и-хикмет» Ходжа Ахмета Яссави, поэтому тюрки стали называть его «Хазрет Султан» — «Святой Султан», а Туркестан — «второй Меккой». Хикметы (стихотворные памфлеты) Ходжа Ахмета Яссави не только проповедовали ислам, но и призывали тюркоязычные народы к духовному единению.

Отрывок из «Диван-и-хикмет»

Я со слов «Биссмилля» начинаю хикмат,
Жемчуга и брильянты дать инокам рад.

Ах, возможно ли горше стенать и страдать,
Я «Тетради второй» начинаю вступленье.

Для любого пишу, кто захочет мне внять,
Я любого, как близкого, жажду обнять.

По головке всех сирых я глажу опять,
А от гордых бегу я, впадая в смятенье.

Вдруг ворота любви отворил мне Аллах,
Он мне шею согнул и повергнул во прах.

От проклятий его я не встану никак,
Сам поднял я копье и вонзил себе в сердце.

Я в невежестве тверд, злоязычен, лукав,
Не доступен мне смысл коранических глав,

Я быть жертвой хочу, но я грешен и слаб,
От раскаянья, верьте, мне некуда деться.

Не испил я вина под названьем «Любовь»,
Не покинул семьи, не оставил я кров,

С самим чертом в грехе состязаюсь я вновь,
В Судный День, я уверен, мне будет не сладко.

Я стал дервишем, зикры шепча день и ночь,
Кроме Бога я гнал остальное все прочь.

Мотылек, я не мог жар любви превозмочь,
И летел на огонь, чтоб сгореть без остатка.

Соблюдая молитвы, стал божьим рабом,
В подземелье теперь просветленный мой дом.

Я стал суфием, мне не мечтать об ином,
Упованья копьем я пронзил вожделенье.

Раб Ходжа Яссави, был невеждою я,
Слеп и глох во грехе, в сердце горечь тая,

В сожаленьях прошла жизнь лихая моя,
Что же делать, кочевье веду к восхождению.

(Перевод Ауэзхана Кодара)

Жамбыл Жабаев (1846–1945), также известный как Джамбул, — акын (поэт), жыршы (исполнитель), жырау (поэт-импровизатор, исполняющий произведения на военные темы, сказания о батырах).
Благодаря своей матери Улдан, научился игре на кобызе и домбре, перелагал на собственные мелодии отрывки из казахских героических эпосов и легенд. С детства исполнял отрывки из казахского эпоса «Кобыланды», «Алпамыс», кыргызского эпоса «Манас», персидских эпосов «Сказание о Рустеме» и «Юсуф — Зулейха», огузского эпоса «Кероглы».
Первым наставником в творчестве был акын Суюнбай Аронов, у которого Жамбыл научился искусству поэтической импровизации, освоил лучшие произведения из его репертуара.
Жамбыл выступал на айтысах со многими известными казахскими и кыргызскими акынами. Внес большой вклад в развитие поэтического искусства казахского народа. Многие тексты его песенных состязаний утрачены. По его собственным воспоминаниям и по воспоминаниям его учеников, ряд текстов айтысов позднее был восстановлен и записан.
В годы Великой Отечественной войны (1941–1945 гг.) его патриотические песни «Ленинградцы, дети мои», «Письмо фронту», «Наказ Родины» поднимали дух воинов и воодушевляли тружеников тыла.

Ленинградцы, дети мои! (отрывок)

Ленинградцы, дети мои!
Ленинградцы, гордость моя!
Мне в струе степного ручья
Виден отблеск невской струи.
Если вдоль снеговых хребтов
Взором старческим я скользну, —
Вижу своды ваших мостов,
Зорь балтийских голубизну,
Фонарей вечерних рой,
Золоченых крыш острия…
Ленинградцы, дети мои!
Ленинградцы, гордость моя!

Не затем я на свете жил,
Чтоб разбойничий чуять смрад;
Не затем вам, братья, служил,
Чтоб забрался ползучий гад
В город сказочный, в город-сад;
Не затем к себе Ленинград
Взор Джамбула приворожил!
А затем я на свете жил,
Чтобы сброд фашистских громил,
Не успев отпрянуть назад,
Волчьи кости свои сложил
У священных ваших оград.

Предстоят большие бои,
Но не будет врагам житья!
Спать не в силах сегодня я…
Пусть подмогой будут, друзья,
Песни вам на рассвете мои,
Ленинградцы, дети мои,
Ленинградцы, гордость моя!
Сентябрь 1941 г.

Чокан Валиханов (1835–1865) — первый казахский ученый, просветитель, историк, этнограф, путешественник и дипломат. Правнук хана Абылая, он родился в прорусски ориентированной аристократической семье, в казахской школе учил арабский язык и знакомился с восточной поэзией и литературой. Окончил Омский кадетский корпус, который был для азиатской части России своего рода аналогом Царскосельского лицея. По его окончании был произведен в корнеты, носил русский военный мундир, будучи российским офицером и чиновником, исполнял поручения царской администрации.
В его обязанности входило участие в экспедициях на озеро Иссык-Куль, в Восточный Туркестан (Кульджу, Кашгар), во время которых Ч. Валиханов вел свои путевые дневники, на основе которых были написаны очерки о киргизах (так в XIX в. называли казахов) — об их истории, общественном родовом устройстве, нравах и обычаях, мифах и легендах («Записки о киргизах»).
Он первым записал и перевел на русский язык часть кыргызского героического эпоса Манас — «Смерть Кукотай-хана и его поминки», народную эпическую поэму «Козы-Корпеш и Баян-сулу». В своих работах Ч. Валиханов много внимания уделял особенностям импровизаторского искусства акынов, ритмике казахского стиха.
Весной 1861 года были опубликованы его «Очерки Джунгарии», а также основные работы, посвященные истории и культуре Средней Азии и Востока («Киргизское родословие», «О кочевках киргиз», «Предания и легенды большой Киргиз-Кайсацкой орды» и др.).
Живя в Петербурге в 1860-1861 гг., по рекомендации выдающегося русского географа П. Семенова-Тян-Шаньского он был принят в действительные члены Императорского Русского географического общества.

Ибрай Алтынсарин (1841–1889) — казахский просветитель, писатель, мыслитель, фольклорист, общественный деятель, ученый-этнограф.
И. Алтынсарин окончил русско-казахскую школу, работал переводчиком в Оренбурге, учителем и инспектором школ. При этом он добивался, чтобы русских школ для казахской молодежи открывалось как можно больше.
Его литературная деятельность носила просветительский характер и являлась частью общественно-педагогической практики. В произведениях «Невежество», «Коварному аристократу» он осуждал фанатизм и суеверия, осуждал поведение мусульманских священнослужителей — мулл, в «Кипчак Сейткул» и «Деревянном доме и юрте» убеждал скотоводов заниматься земледелием, в «Сыне бая и сыне бедноты» противопоставлял трудолюбие бедняков скупости и жадности богачей.
В стихотворениях «Весна» и «Осень» Ибрай Алтынсарин реалистически описывал казахский пейзаж и картины кочевого быта. Как фольклорист, он записал и опубликовал сказки «Кара батыр», «Алтын Айдар», легенду «Жиренше-острослов», отрывок из эпоса «Кобланды» и многое другое.
В числе его заслуг, помимо собственного литературного творчества, — составление хрестоматии на родном языке, отвечающей духу казахского народа, составление первых сборников народной поэзии и первых книжных произведений, предназначенных для начального чтения. Так, в 1879 году выходят его «Начальное руководство к обучению киргизов русскому языку» и «Киргизская хрестоматия», в которую вошли многие его рассказы и стихотворения, а также произведения русских авторов, переведенные на казахский язык.
Существенным элементом мировоззрения И. Алтынсарина является его собственная трактовка религии, о чем можно судить по тому, что он составил учебник по исламу. Ибрай стоял на позициях просвещенного либерального ислама. Все творчество И. Алтынсарина пронизано идеей органического приживления инноваций к традициям и обычаям народа.

Абай Кунанбаев (1845–1904) — казахский поэт, философ, композитор, просветитель, мыслитель, общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы и ее первый классик, реформатор культуры в духе сближения с русской и европейской культурой на основе просвещенного либерального ислама.
Настоящее имя — Ибрагим, но прозвище Абай (каз. абай — «внимательный», «осторожный»), данное бабушкой Зере, закрепилось за ним на всю жизнь.
Кунанбаев получил классическое восточное образование. Одновременно, нарушая запрет преподавателей медресе, посещал русскую приходскую школу. В 28 лет отошел от выполнения административных функций главы рода, целиком отдавшись самообразованию.
Абай пишет стихи, усиленно изучает русскую культуру, занимается в публичной библиотеке. Он переводит на казахский произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, И. Крылова, многих русских, восточных и западных поэтов, пишет казахские песни на слова отрывков из «Евгения Онегина». Наиболее известна его элегия, положенная на музыку, «Карангы тунде тау калгып» — на основе лермонтовского перевода «Ночной песни странника» великого немецкого поэта И. Гете.
Литературное наследие Абая составляют стихи, поэмы, стихотворные переводы и переложения, прозаические «назидания».
Его поэзия отличается классической простотой и изяществом художественных приемов. Он вводит новые для казахской поэзии стихотворные формы — шестистишья и восьмистишья: «Из времени выпадает миг» (1896), «Разве не должен, мертвый, я глиной стать» (1898), «На воде, как челнок, луна» (1888), «Когда станет длинною тень» (1890) и др.
В стихотворениях «О, казахи мои», «Восьмистишия», «Вот и старость». «Скорбны думы, чуток сон…», «Измучен, обманут я всеми вокруг…» поднимаются острые социальные проблемы казахского народа.
Знаменитым произведением Абая стала прозаическая поэма «Кара соз» (в дословном переводе «Простое (буквально — черное) слово», иносказательно — «проза»), состоящая из 45 кратких притч или философских трактатов. В этих «Назиданиях» поднимаются проблемы истории, педагогики, морали и права казахов.

ОСЕНЬ

Тучи мрачно окутали весь небосвод —
Это осень в дождях и туманах ползет,
И застывшую землю, от стужи дрожа,
Кобылица напрасно копытом скребет.

Нет уж больше травы на просторе степей,
Смеха больше не слышно и гама детей,
А деревья, иссохшие, как старики,
Тянут к небу безлистые руки ветвей.

Уж дымится с овечьими шкурами чан —
Износилась одежда, весь в дырках чапан,
Чинят женщины юрту, заплаты кладут,
И старухи свой ткацкий наладили стан.

Журавли в теплый край вереницей летят,
Голодают верблюды и грустно глядят,
Приуныли аулы — куда ни пойдешь,
Не услышишь веселого смеха ребят.

Старики над остывшей поникли золой,
Молча слушают ветер, холодный и злой,
Рыщут по степи, ищут в норах мышей —
Дома косточки им не дадут ни одной.

И уже ни травинки вокруг не найти,
Пылью ветер заносит дороги в степи.
Будь ты проклят, обычай глухой старины,
Что мешает нам в юртах огонь развести!

(1888, перевод А. Готова)

Ахмет Байтурсынов (1873–1937) — казахский общественный и государственный деятель, один из основателей казахской национально-демократической партии «Алаш», позднее член Коммунистической партии большевиков (ВКПб) (репрессирован в 1937 году), просветитель, ученый-лингвист, литературовед, тюрколог, переводчик.
А. Байтурсынов был блестящим литератором, педагогом, лингвистом. Он реформировал казахское письмо на основе арабской графики, дав возможность пользоваться ею миллионам казахов, живущих за границей. Разработал основы казахского языкознания, научную терминологию для определения казахской грамматики.
А. Байтурсынов также занимался педагогической и литературной деятельностью — переводил басни И. Крылова, издал популярный поэтический сборник «Кырык мысал» («Сорок примеров») и сборник «Маса» («Комар»).
Был расстрелян в 1937 году в период сталинских репрессий, реабилитирован посмертно.

«Путь Абая» — роман-эпопея Мухтара Ауэзова, описывающий жизнь известного казахского поэта Абая Кунанбаева. Первая эпопея (в традициях европейской литературы), написанная на казахском языке. Состоит из четырех книг.
В романе развернута панорама полной драматизма и противоречий народной жизни, быта и нравов кочевых и оседлых степняков конца XIX века, в полную силу показана широта и красота вольнолюбивой души казахского народа, его мечты о лучшем, его надежды и чаяния, его своеобразный духовный уклад, национальный характер.
При жизни автора роман был переведён на русский язык бригадой переводчиков во главе с Л. Соболевым.

«Кочевники» — роман-хроника Ильяса Есенберлина (1915–1983), удостоенная Государственной премии Казахской ССР. Охватывает исторические события XV–XIX веков, происходившие на территории Казахстана. Трилогия Есенберлина состоит из следующих частей:
• «Заговоренный меч» (XV–XVI века). Описывает времена формирования Казахского ханства. Когда ханы Абулхайр, Жанибек и Керей начинают борьбу за трон; когда у казахских племен вызревает идея формирования собственного государства.
• «Отчаяние» (ХVІІ–ХVІІІ века). Описывает борьбу казахского народа с захватчиками из других стран, а также перипетии перехода казахов в подданство Российской империи. В романе подробно описываются героические деяния Абылай-хана на пути к созданию независимого Казахского ханства — и, в частности, победы казахского народа над джунгарскими захватчиками, добытые под предводительством Абылая.
• «Хан Кене» (ХVІІІ–XIX века). В центре повествования — Абылай-хан и его внук, последний казахский хан и руководитель антиколониального восстания 1837–1847 гг. Кенесары Касымов.
Основные герои романа являются историческими, реальными личностями: от великих предводителей, начиная с Чингисхана, до последнего казахского хана Кенесары Касымова.

«Саки» — роман-дилогия казахского писателя и общественного деятеля Булата Джандарбекова (1932-1991), написанный в период заката советского строя. Роман включает в себя романы «Томирис» и «Подвиг Ширака» и повествует о самых ярких страницах истории саков, восточной ветви сакских, населявших, в том числе, территорию Казахстана в VII–III вв. до н. э. Обе части дилогии С. Джандарбекова посвящены периоду борьбы саков с персидской военной экспансией и описанию личности сакской царицы Томирис:
• «Томирис» — роман рассказывает о событиях VI века до н.э., когда появился один из первых завоевателей — царь Персии Кир. Он пытался поработить саков, однако свободолюбивые племена под предводительством царицы Томирис дали сокрушительный отпор захватчикам.
• «Подвиг Ширака» — после поражения царя Кира путем интриг и заговоров на персидский трон восходит царь Дарий. Вновь предприняв поход с 700-тысячным войском, он потерпел поражение благодаря простому пастуху Шираку, который жертвуя собственной жизнью, завел войско Дария в пустыню.

Олжас Сулейменов (род. 1937 г.) является представителем как советского поколения казахстанских писателей, так и одним из самых узнаваемых и популярных лиц из плеяды современных авторов. Окончил геологический факультет КазГУ (1959 г.) и Литературный институт имени А. М. Горького (1961 г.).
Начав творческую деятельность в 1955 году, Сулейменов работал в литературных газетах и журналах, в Союзе писателей Казахстана.
В 1975 году была выпущена книга «Аз и Я», где Сулейменов провел анализ древнего славянского текста «Слово о полку Игореве» с точки зрения исследования его тюркской составляющей.
С 1989 года Олжас Сулейменов активно действует не только на литературном, но и на политическом поле.
Широкую известность в литературной среде Сулейменов получил весной 1961 года, написав поэму «Земля, поклонись человеку!», посвященную полету Юрия Гагарина в космос. Поэма была весьма популярной в Советском Союзе.

Поэма «Земля, поклонись человеку!» (отрывок)

Я влюблен в Красоту.
Я мечтал о ней сотни веков.
Пришивался к кресту.
Возносил и сносил богов.
Я создал эти реки
И ветер швырнул в моря.
Ты, Земля,
Поклонись Человеку, Твой бог — Я.

На волне этого успеха вышли первый сборники стихов «Аргамаки», «Доброе время восхода» и т. д.
Стихи и поэмы О. Сулейменова переведены на множество языков мира. По его сценариям поставлены фильмы «Земля отцов», «Синий маршрут», «Красная полынь» («Махамбет») и «Ах, как интересно было в Петербурге».
В настоящее время поэт и писатель продолжает работать, сосредоточив свою работу не столько в литературной сфере, сколько в области лингвистики, исследования языка и истории, осмысления общественных процессов.
Вклад О. Сулеймнова в культурную и общественно-политическую жизнь высоко ценится в современном Казахстане. Он является одним из признанных авторитетов внутри страны и представителей Казахстана в мире.

Герольд Бельгер (1934–2015 гг.) родился в Поволжье, в немецкой деревне Саратовской области. В 1941 году, как этнический немец, вместе с семьей был депортирован в Казахстан, где в совершенстве овладел казахским языком. Г. Бельгер окончил литературный факультет Казахского педагогического института им. Абая и работал преподавателем русского языка и литературы в средней школе Жамбылской области.
С 1971 года являлся членом Союза писателей Казахстана. С 1992 года был заместителем главного редактора немецкоязычного альманаха «Феникс».
Г. Бельгер стал автором 53 книг, написанных им на казахском и русском языках. Среди самых знаменитых — «Сосновый дом на краю аула», «Чайки над степью», «За шестью перевалами», «Брат среди братьев», «Каменный брод», «Завтра будет солнце», «Плетенье чепухи» и другие. Он также переводил на русский язык классиков казахской литературы — Б. Майлина, Г. Мусрепова, А. Нурпеисова. Является редактором и составителем 19 книг, соавтором 103 коллективных сборников.

Бахытжан Канапьянов (род. 1951 г.) родился в семье учителей в г. Кокшетау. Окончил Казахский политехнический институт (1974 г.), высшие курсы кинорежиссеров и сценаристов (1977 г.), высшие литературные курсы Литинститута им. А. М. Горького (1983 г.).
В разные годы работал редактором и сценаристом киностудии «Казахфильм», редактором издательства «Жалын» и литературным консультантом Союза писателей Казахстана, руководителем первого независимого издательства Казахстана «Жибек жолы», редактором двух альманахов — «Литературная Азия» и «Литературная Алма-Ата».
Автор поэтических сборников «Ночная прохлада» (1977 г.), «Отражения» (1979 г.) и «Чувство мира» (1982 г.) и др. Б. Канапьянов — автор и режиссер около 20 кино- и видеофильмов, среди которых «Абай: жизнь и творчество» (1983 г.), «Последняя осень Шакарима» (1992 г.), «Балхашская сага» (о жизни репрессированных народов, высланных в Казахстан, 1990 г.).
Его стихи переводились на множество языков мира. В разные годы им переведены стихи Абая, Махамбета, Жамбыла, Кенена, Шакарима Кудайбердыева, Магжана Жумабаева, выдающийся памятник казахского фольклора поэма «Кыз Жибек», а также поэтические произведения многих поэтов мира.

НАЦИОНАЛЬНАЯ КУХНЯ

Современная кухня Казахстана является своеобразным отражением этнической истории страны, развивавшейся в течение последних полутора столетий. Она включает в себя не только традиционные блюда, издревле существовавшие в культуре казахского народа, но и полюбившиеся казахстанцам блюда русской, узбекской, уйгурской, украинской, татарской и корейской кухни.

Мясо и молоко — основа казахской кухни
Казахский народ за многовековую историю накопил огромный опыт обработки и приготовления мясной и кисломолочной продукции.

Искусством у казахов считается не только приготовление мяса, но и его разделывание и распределение за праздничным столом, возведенное в ритуал.
Главным способом приготовления мяса, в силу кочевого уклада жизни, является варка. Также казахи выработали оригинальные способы заготовки и длительного хранения мясных продуктов.
Кочевой образ жизни повлиял и на способы приготовления молочной продукции: оптимальным вариантом стали кисломолочные продукты.

Основные казахские блюда

Мясо по-казахски — ет (также беспармак, что в переводе означает «пять пальцев», по традиции это блюдо едят руками) — блюдо, обычно состоящее из отварного мяса (часто нескольких видов — конины, баранины, говядины, а в западных регионах страны — из верблюжатины и рыбы), теста, сваренного большими кругами или нарезанного прямоугольниками, а также наваристого бульона (сорпа).

Куырдак — жаркое из мяса, печени и других субпродуктов. В него добавляют лук, а зачастую также и картофель.

Бауырсаки — мучные изделия, изготавливаемые из дрожжевого теста и обжариваемые в раскаленном жире. По размеру и форме бауырсаки отличаются в различных регионах: это могут быть небольшие шарики или кубики, напоминающие пончики. Размер бауырсаков также меняется, в основном, в зависимости от региона страны.

Шелпеки — традиционные лепешки из кислого теста, обжариваемые в масле.

Деликатесы из конского мяса

Казы — традиционная колбаса из конины. Изготавливается с применением жирного мяса с ребер (обычно с пряностями и специями). Употребляется только в вареном виде.
Шужук — похож на казы, однако мясо используется не с ребра, а сборное. Способ приготовления, в целом, идентичен.
Жая — предварительно засоленное и отваренное мясо с тазобедренной части конины.

Традиционные кисломолочные продукты:

Кумыс — кисломолочный напиток из кобыльего молока, полученный в результате молочнокислого и спиртового брожения. По крепости кумыс может быть с повышенным содержанием спирта, который может опьянять, а также с пониженным, который обладает успокаивающими свойствами. Кумыс признан полезным общеукрепляющим средством. Используется при лечении, в частности, при некоторых формах туберкулеза, а также при упадке аппетита после тяжелых, изнуряющих болезней, при малокровии, болезнях желудка.
Шубат — кисломолочный напиток из верблюжьего молока. По сравнению с кумысом шубат имеет более высокую жирность (до 8%). Шубат, в отличие от кумыса, не взбалтывают, а хорошо перемешивают перед тем как подать на стол. Он более густой, чем кумыс, и имеет белый цвет. По некоторым оценкам, шубат полезен при лечении астмы, туберкулеза, болезней печени, диабете и псориазе.
Айран — разновидность кисломолочного напитка, получаемая путем заквашивания молока, которое раньше заливали в пристегнутый к седлу кожаный бурдюк с закваской. В современном варианте молоко после добавления закваски ставят в теплое место.
Курт — сухой молодой сыр, изготавливаемый из овечьего, козьего или кобыльего молока. Представляет собой белые шарики (иногда приплюснутые) размером с абрикос или меньше.

Ет или мясо по-казахски (беспармак)

Подготовленные и промытые куски мяса опускают в казан или кастрюлю с холодной водой, доводят до кипения, убавляют огонь, снимают пену и при слабом кипении продолжают варить до готовности.
За 30–40 минут до окончания варки в бульон добавляют соль по вкусу, лавровый лист, головку репчатого лука, черный перец горошком.
Замешивают тесто и дают ему постоять 30–40 минут, затем раскатывают скалкой в пласт толщиной 1–1,5 мм, которое для удобства можно нарезать квадратиками по 7–8 см.
(В вариантах беспармака, отражающих влияние русской и татарской кухни, за полчаса до окончания варки мяса в бульон можно опустить очищенный картофель, сварить его до готовности и вместе с мясом переложить в закрытую посуду).
В отдельную посуду укладывают нарезанный кольцами лук, соль, перец, пряную зелень, заливают снятым с горячего бульона жиром, плотно закрывают крышкой и томят.
В кипящий бульон опускают тесто и варят его до готовности, затем выкладывают на плоское блюдо, сверху кладут куски мяса (многие современные хозяйки предпочитают нарезать его ломтиками), а на него — томленный в жире лук кольцами (туздык). По краям блюда можно положить отварной картофель.
Для приготовления блюда на 5–7 человек: 750 г баранины, 1270 г конины, 1200 г говядины, 1 луковица, зеленый лук, соль, специи — по вкусу (содержание и баланс различных видов мяса варьируются в зависимости от региона).
Для приготовления теста: 2 стакана муки, 0,5 стакана воды, 2 яйца, 1 чайная ложка соли.
Для приготовления соуса:1–1,2 стакана бульона, 1–2 луковицы.

Куырдак можно готовить из говядины, баранины или конины. Все субпродукты (обычно входящие в ливер) тщательно промываются, после промывания легкие и желудок немного отвариваются. Затем все ингредиенты куырдака мелко рубятся: легкие, печень, почки, желудок, немного мяса (для придания вкуса жаркого).
В раскаленном растительном масле (в оригинале — протопленный внутренний жир) тщательно обжаривается все, что было мелко нарезано, кроме печени.
Затем добавляют мелко нарезанный репчатый лук, чеснок, специи и куырдак тушится с добавлением небольшого количества воды на медленном огне не меньше 1 часа.
Когда основные ингредиенты почти готовы, добавляют печень и готовят не более 15–20 минут, так как при переваривании печень твердеет. Одновременно с печенью можно добавить картофель, порезанный мелкими кубиками.
При готовности блюдо сразу подают на стол, присыпав зеленью по вкусу.
Состав: легкое — 200 г,
печень говяжья — 150 г,
сердце — 50г,
сало курдючное —100 г,
лук репчатый — 50г,
картофель — 4–5 шт.
перец — щепотка
зелень – чайная ложка

Бауырсаки

20 г дрожжей развести в теплой воде, добавить 1 ст. ложку сахара, 1 ст. ложку муки и поставить в теплое место для приготовления опары.
Когда опара готова, добавляют 0,5 кг муки, 1 литр теплого молока, 1ст. ложку соли, 1–2 ст. ложки подсолнечного масла, 3–4 яйца и замешивают тесто, накрывают и ставят в теплое место, чтобы тесто поднялось.
Количество муки можно варьировать по вкусу — чем меньше муки, тем нежнее получаются бауырсаки, но нужно помнить, что с жидковатым тестом сложнее работать — труднее раскатывать.
Готовое тесто раскатывается толщиной 1 см, режется на кусочки размером примерно 3 см на 3 см и более, после чего каждый кусочек обжаривается во фритюре — хорошо прокаленном подсолнечном масле, до золотистого цвета.

Для приготовления шелпеков тесто замешивают как на бауырсаки, разделывают на небольшие кусочки, раскатывают их в лепешки и обжаривают в раскаленном жире до золотистого цвета.

Состав: пшеничная мука — 5–6 стаканов
айран или сырое молоко — 1 пиала
топленое масло — 2 столовые ложки
сметана — 2 столовые ложки
дрожжи — 20-30 г
вода — 0,7 стакана
сахар — 1 чайная ложка
растительное масло — 2,5 стакана

С куртом связана трогательная история человеческого милосердия и сочувствия в страшных и трагических событиях. На территории Казахстана находился Акмолинский лагерь жен изменников родины, узницы которого называли его коротко: АЛЖИР. В этом лагере репрессивный аппарат тоталитарной системы собрал около восьми тысяч женщин, вся вина которых состояла только в том, что они не предали своих мужей, первыми брошенных в жернова репрессий 1930-х годов.
Именно в этих нечеловеческих условиях узницы лагеря столкнулись с необыкновенным отношением казахов к узницам. Бывшая заключенная Гертруда Платайс рассказывает: «Одним зимним утром женщины-узницы несли с озера Жаланаш охапки камышей. Через некоторое время на берегу озера появились дети, которые по команде старших начали бросать в этих женщин камни. Конвоиры начали громко смеяться: мол, видите, вас не только в Москве, вас и здесь, в ауле, не любят.
Оскорбленные женщины думали, ну что же вы, старики, чему своих детей учите?! Но вот одна женщина споткнулась, а когда упала рядом с камнями, то почувствовала запах молока и сыра. Она взяла кусочек и положила в рот — он показался ей очень вкусным. Она собрала эти камушки и принесла в барак. Там были и заключенные женщины-казашки. Они сказали, что это курт — высушенный на солнце соленый творог».
Воспоминания Гертруды Платайс легли в основу стихотворения «Курт — драгоценный камень».

О, Господи, да это ведь не камень.
От него так пахнет молоком.
И в душе затрепетал надежды пламень,
А в горле встал ком.
Так вот что придумали старики!
Вот за что женщины детьми рисковали!
Они нас от болезни берегли,
Они нас от безверия спасали.
Они поняли, что мы не враги,
А просто несчастные женщины.

Узницы АЛЖИРа были очень благодарны местным казахам, благодаря которым многим удалось выжить в жерновах лагерной системы.

Оборудование

Для экспозиций в Национальном музее используются следующие современные выставочные технологии:
• уникальный высокий изогнутый мультимедийный экран, работающий на два зала;
• медиа-пол;
• динамичный макет центральных районов Астаны;
• медиаэкраны и голограммы;
• светодиодная LED-техника;
• сенсорные киоски;
• мультимедийный гид на трех языках: казахском, русском и английском.

На сайте музея вы можете подать заявку и заранее заказать для себя или своей группы экскурсию на удобное время и выбрать интересующие залы.

История
Начало созданию музейных коллекций было положено в 30-х гг. ХIХ столетия в г. Оренбурге. Там при Неплюевском военном училище был создан так называемый «Музеум Оренбургского края». С тех пор почти на протяжении столетия музей аккумулировал в своих фондах коллекции ведущих краевых и областных музеев, и к началу советского периода уже обладал очень солидным собранием экспонатов.
Формирование Центрального Государственного музея завершилось в 1929 г. в связи с переносом Центрального краевого музея из г. Оренбурга в г. Алматы — новую столицу Казахской Автономной республики. Музей размещался в здании Вознесенского Кафедрального собора, являющегося уникальным архитектурным комплексом г. Алматы, построенным в 1904–1907 гг. по проекту известного верненского архитектора А. П. Зенкова.
В 1944 году музей был отнесен к первой категории советских музеев и получил свое нынешнее наименование — Центральный государственный музей Казахстана.

Здание музея народных инструментов Казахстана является образцом деревянного зодчества г. Верного (населенный пункт, давший начало современному г. Алматы) начала ХХ века.
Здание построено в 1908 году по проекту выдающегося архитектора А. П. Зенкова. Фасад здания украшен деревянной резьбой, в декорировании использованы казахские народные узоры.
Первоначально здание музея носило название «Клуб офицерского состава»; после 1918 года оно было переименовано в «Почтово-телеграфную контору», после здесь располагался кинотеатр «Красная Звезда», Дом офицеров Среднеазиатского военного округа.
Мемориальная доска на здании гласит, что в октябре-ноябре 1918 г. здесь проходил I Семиреченский областной съезд Советов.

МУЗЕИ

Национальный музей Республики Казахстан (г. Астана)
Официальный сайт: http://astanamuseum.kz/

Национальный музей Республики Казахстан — это крупнейший музей в Центральной Азии. Кроме того, на текущий момент он считается самым молодым музеем региона. Его открытие состоялось 2 июля 2014 года. Национальный музей в Астане был открыт в рамках реализации Государственной программы «Культурное наследие», проводимой по поручению Президента Казахстана Н. А. Назарбаева.
Музей, в соответствии со своим значением, расположен на Площади Независимости, считающейся главной площадью Казахстана. Он составляет сегодня единый архитектурный ансамбль с монументом «Казак Ели», Дворцом Независимости, Дворцом мира и согласия («Пирамида»), а также с соборной мечетью «Хазрет Султан» и Национальным университетом искусств.
Здание музея состоит из семи блоков, самый высокий из которых состоит из девяти этажей. Площадь музейного комплекса достигает 74 000 кв. м. Экспозиционную площадь составляют 11 залов, площадь которых более 14 000 кв. м.
В музее представлены следующие залы: зал Астаны, зал Независимого Казахстана, зал золота, зал древней и средневековой истории, зал истории, зал этнографии, а также залы современного искусства.
Помимо основных экспозиционных залов в Национальном музее предусмотрены помещения двух выставочных залов. Также в музее отведены помещения для детского музея, центра детского творчества, реставрационных мастерских, лабораторий, профессиональных фондохранилищ, научной библиотеки с читальным залом и конференц-зала.
Музей поражает гостей высоким уровнем оснащенности новейшим оборудованием и мультимедийными средствами, соответствующими передовым мировым стандартам музейного дела.

Центральный Государственный музей РК (г. Алматы)
Официальный сайт: www.csmrk.kz/

Если Национальный музей Казахстана является самым юным музеем страны и региона, то Центральный государственный музей Республики Казахстан, расположенный в г. Алматы, имеет все основания считаться одним из старейших музеев не только Казахстана, но и всей Центральной Азии.
Его история насчитывает почти два столетия, так что коллекция музея содержит поистине уникальные экспонаты, хранящиеся в Центральном музее на протяжении уже нескольких вех в истории Казахстана.

Современное здание музея было построено в 1985 г. и по праву считается одним из красивейших архитектурных сооружений Алматы и всего Казахстана. Общая площадь здания превышает 20 000 кв. м, его экспозиционно-выставочная площадь — около 7 000 кв. м. Фондовые и экспозиционные коллекции Музея насчитывают около 300 тысяч единиц хранения исторического, археологического и этнографического характера.
В Центральном государственном музее РК вниманию посетителей представлены экспозиции в четырех основных залах:
- зал «Палеонтологии и археологии», включающий в себя два комплекса: палеонтологический и археологический. Экспонаты первого комплекса представлены по 12 геологическим периодам. Археологический же комплекс включает в себя следующие разделы: каменный век, эпоха бронзы, эпоха раннего железного века, хунно-сарматская эпоха и период средних веков;
- зал «Исторической этнографии», который посвящен истории Казахстана с XV до нач. ХХ века. Экспозиция данного зала раскрывает особенности традиционной культуры казахов, их хозяйственного уклада, духовной культуры и т. д.;
- зал, включающий экспозиции: «История и этнография народа, проживающего в Казахстане» и «Казахстан в годы Великой отечественной войны»;
- зал «Современный Казахстан», показывающий историю Казахстана с момента провозглашения Независимости в 1991 году и до сегодняшнего дня.

Государственный музей искусств им. Абильхана Кастеева (г. Алматы)
Официальный сайт: http://www.gmirk.kz/

Государственный музей искусств Республики Казахстан имени Абильхана Кастеева, расположенный в Алматы, является крупнейшим на сегодня художественным музеем страны, который также представляет собой ведущий исследовательский и просветительский центр Казахстана в области изобразительного искусства. Здесь вы сможете получить представление об изобразительном и прикладном искусстве Казахстана, а также увидеть коллекции искусства других стран.
Официальная история музея не так продолжительна, как его фактическое становление. Так, постановление о создании Музея искусства, называемого алматинцами также «Кастеевкой», вышло лишь в 1976 году, однако в основу коллекции легли фонды Казахской государственной художественной галереи им. Т. Г. Шевченко, существовавшей с 1935 года. Также в коллекцию музея вошли экспонаты Республиканского музея прикладных искусств, образованного в 1970 году.
В 1984 г. музею было присвоено имя народного художника Казахской ССР Абильхана Кастеева (1904–1973 гг.). Он считается основоположником казахского изобразительного искусства, его работы вы можете оценить на сайте музея.

Экспозиция музея включает следующие крупные блоки произведений:
- Произведения декоративно-прикладного искусства Казахстана. В данной экспозиции представлены шедевры, созданные казахскими ремесленниками. Здесь представлена большая коллекция изделий из кожи, дерева, серебра, показаны произведения мастеров ковроткачества;
- Изобразительное искусство Казахстана. Среди художников, чьи работы предоставлены в музее А. Кастеева, такие мастера как Хлудов, Тельжанов, Сидоркин, Калмыков, Кастеев, Черкасский, Леонтьев, Наурузбаев и др.;
- Русское искусство. Богатейшая коллекция музея порадует любителей искусства работами таких авторов как Репин, Шишкин, Айвазовский, Борисов-Мусатов, Петров-Водкин, Левитан, Тропинин, Рокотов, Кипренский, Кустодиев, Саврасов, Боровиковский и др.
Интересующиеся изобразительным искусством советского периода смогут увидеть в музее произведения Кончаловского, Юона, Яблонской, Пластова, Сарьяна, Корина и др.;
- Искусство Западной Европы. В музее искусств Казахстана также представлены работы английских, голландских, французских, германских и итальянских мастеров. В музее можно увидеть офорт Рембрандта, работы Халса, Гудона, Дюрера, Бурдона, Дюге, Куазево, Шонгауэра и др.;
- Искусство Востока. Сюда сходят произведения искусства из Индии, Китая, Японии, Кореи.

Государственный музей народных музыкальных инструментов (г. Алматы)
Официальный сайт: http://kazmusmuseum.kz

Государственный музей народных инструментов — невероятно интересный и комфортный для посетителей музей, ставший, к тому же, за многие годы одной из достопримечательностей г. Алматы.
Сам музей довольно молодой, он основан в 1980 году. В 2012–2013 гг. в музее была проведена масштабная реконструкция, и сегодня он оснащен новейшим оборудованием, позволяющим преподнести коллекцию максимально интересно и информативно. Музей располагается в Парке имени 28 героев-панфиловцев, в здании, которое отнесено к числу памятников истории и архитектуры Казахстана.

Для посетителей открыты семь экспозиционных залов: зал археологии, зал ударно-шумовых и духовых инструментов, залы мемориальных музыкальных инструментов, зал домбры и кобыза, залы инструментов народов мира, зал временных выставок и презентаций, концертный зал.
В коллекции находятся старинные казахские народные музыкальные инструменты, собранные со всего Казахстана. Здесь можно увидеть личные домбры поэтов, жырау и композиторов Абая, Жамбыла, Махамбета, Амре Кашаубаева, Дины Нурпеисовой, Нургисы Тлендиева. В коллекцию также входят инструменты, которые принадлежали известным казахским певцам-импровизаторам и композиторам.

Помимо крупнейших музеев страны, расположенных в городах Астана и Алматы, в Казахстане действует множество региональных музеев самых различных направлений: от мемориальных до исторических и от художественных до специализированных. В каждом из областных центров Казахстана есть историко-краеведческие музеи со своими уникальными коллекциями, раскрывающими историю и особенности развития каждого из регионов.
Среди музеев Казахстана, представляющих особенный интерес для туристов, можно назвать:
- Государственный историко-культурный музей-заповедник «Азрет-Султан» (Мавзолей Ходжа Ахмеда Ясcави), г. Туркестан, Южно-Казахстанская область;
- Павлодарский областной художественный музей изобразительного искусства, г. Павлодар;
- Карагандинский областной музей изобразительного искусства, г. Караганда;
- Литературно-мемориальный Дом-музей Абая, г. Семипалатинск, Восточно-Казахстанская область;
- Мемориальный музей «Алтын Эмель» Ч. Валиханова, с. Шокан, Кербулакский район, Алматинская область;
- Отырарский государственный археологический музей-заповедник, с. Шаульдер, Отырарский район, Южно-Казахстанская область и др.

ТЕАТРЫ

Театральная жизнь Казахстана включает в себя практически все виды этого многоликого искусства: здесь действуют и драматические театры, и оперные и балетные театры, а также театры кукол и театры мюзиклов. В театральной жизни Казахстана присутствует также значительный сегмент этнических театров.
Выбирая театр (если, конечно, речь не идет об опере или балете), необходимо точно понимать, на каком именно языке вы собираетесь смотреть произведения и, соответственно, исходя из этого уже определяться с жанром.

Кроме казахского и русского языка, драматические и музыкальные произведения на профессиональной основе ставятся на уйгурском, корейском, узбекском, немецком языках.
Что касается ведущих театров страны, то во всем разнообразии театров внимание следует обратить на следующие.

Опера и балет

«Астана Опера». Государственный театр оперы и балета «Астана Опера» был основан в 2013 году по инициативе Президента Нурсултана Назарбаева. Это самый крупный и технически современный театр в Казахстане и во всей Центральной Азии.
В архитектуре «Астана Оперы» достигнут баланс между греко-римскими и казахскими национальными традициями, а также использованы течения маньеризма и барокко. Квадрига, установленная на здании театра, являет образ сакской царицы Томирис, управляющей традиционной колесницей.
Залы театра славятся идеальной акустикой, а техническое оснащение сцены способно на равных конкурировать с ведущими мировыми площадками.
Вестибюль, фойе, зрительные залы и основная сцена выполнены в стиле высокого классицизма. Главный зал театра рассчитан на 1250 мест. Вокруг партера размещается бельэтаж, уровнем выше — ложи, три балконных яруса и галерея. Оркестровая яма рассчитана на 120 музыкантов и при необходимости может использоваться для расширения сцены.
Камерный зал театра вмещает 250 человек. Он предназначен для проведения концертов камерной музыки, выступлений различных ансамблей, камерного хора, малого симфонического оркестра и др.
Театр представляет на суд публики как шедевры мировой оперной и балетной классики, так и современные постановки.
Свой первый театральный сезон «Астана Опера» открыл оперой «Біржан-Сара» казахского композитора М. Тулебаева. Мировая премьера представила театр оперой Дж. Верди «Аттила».
Сегодня оперный репертуар театра включает такие произведения, как «Аида», «Аттила» и «Травиата» Дж. Верди, «Тоска» и «Богема» Дж. Пуччини, «Біржан-Сара» М. Тулебаева.
В число балетных постановок, которыми могут насладиться зрители театра, входят: «Щелкунчик» и «Лебединое озеро» П. Чайковского, «Спартак» А. Хачатуряна, «Бахчисарайский фонтан» Б. Астафьева, «Карагоз» Г. Жубановой, «Ромео и Джульетта» С. Прокофьева и балет «Роден» М. Равеля, К. Сен-Санса и Ж. Массне.

Государственный академический театр оперы и балета им. Абая (ГАТОБ), г. Алматы — один из ведущих театров Казахстана и всей Центральной Азии, носящий имя великого казахского писателя и мыслителя Абая Кунанбаева.
Именно с этим театром связано возникновение и развитие оперного искусства Казахстана, на его сцене были поставлены оперы казахстанских композиторов и открыто для местной публики мировое оперное и балетное наследие. Именно на сцене ГАТОБ взошли звезды таких известных оперных исполнителей Казахстана, как Куляш Байсеитова, Роза Багланова, Бибигуль Тулегенова, Ермек Серкебаев, Курманбек Жандарбеков.
Театр был открыт в 1934 году, на открытии была показана музыкальная комедия «Айман Шолпан» на либретто Мухтара Ауэзова, в которой звучали национальные мелодии и кюи в оперной обработке Ивана Коцыка.
Спустя год у театра появилась собственная оперная труппа, которая поставила «Кармен» Жоржа Бизе. А уже в 1936 году, после выступления оперной труппы во главе с Куляш Байсеитовой в г. Москве, Алматинский театр получил признание во всем Советском Союзе.
В 1938 году появилась балетная труппа, которая в том же году поставила «Лебединое озеро» Чайковского.
В 1941 году театр получил статус академического, а в 1945 году было завершено строительство нового здания, в котором театр располагается и сегодня.
В разные годы в труппе театра танцевали такие выдающиеся артисты, как Булат Аюханов, Александр Селезнев, Рамазан Бапов.
Сегодня в репертуар ГАТОБ входят оперы «Травиата», «Риголетто» и «Аида» Дж. Верди, «Евгений Онегин» и «Иоланта» П. Чайковского, «Мадам Баттерфляй» и «Флория Тоска» Дж. Пуччини, «Ер Таргын» Е. Брусиловского, «Абай» А. Жубанова и Л. Хамиди и многие другие.
Что касается балета, то сегодня в театре проходят такие постановки, как классический набор балетов на музыку П. Чайковского «Лебединое озеро», «Спящая красавица», «Щелкунчик», а также «Анна Каренина» в постановке Б. Эйфмана, «Жизель» А. Адана, «Легенда о любви» А. Меликова, «Чарли» Д. Шостаковича.
Из последних резонансных постановок нельзя не отметить оперу «Кармен», поразившую зрителей современной сценографией, реквизитом и костюмами, а также балет «Дон Кихот» с невероятно жизнерадостной и энергичной трактовкой.

Драматические театры

Казахский государственный академический театр драмы имени М.О. Ауэзова, г. Алматы — это, по сути, первый профессиональный драматический театр Казахстана. Театр был организован в конце 1925 года в г. Кызылорда, который на тот момент был столицей Казахской Автономной Советской Социалистической Республики. Он открылся 13 января 1926 года отрывком из пьесы «Енлик-Кебек» М.О. Ауэзова и большим концертом.
В город Алматы театр был переведен в 1928 году. С 1937 года театру присвоено звание академического, а с 1961 года — имя великого казахстанского писателя-драматурга Мухтара Ауэзова, который стоял у истоков этого театра.
На протяжение своей истории театр драмы им. М. Ауэзова был участником многих международных фестивалей, проходивших в Европе, Америке, Азии и Африке.
Сегодня театр продолжает свои лучшие традиции, постоянно готовит новых актеров, участвует в международных фестивалях, а также принимает труппы других театров в своих стенах. И по нынешний день он остается одним из ведущих театров Казахстана. Спектакли идут на казахском языке с синхронным переводом на русский.

Государственный академический русский театр драмы им. М. Ю. Лермонтова. Театр был создан из основанного в 1933 году в городе Алматы Русского театра драмы. В 1964 году — год 150-летия со дня рождения Михаила Юрьевича Лермонтова — театру было присвоено имя поэта. После успешных гастролей в Москве в 1974 году театру присвоено звание академического.
С 1983 года и по нынешний день художественный руководитель театра — народный артист Республики Казахстан Рубен Андриасян.
В репертуаре театра преобладают спектакли по произведениям классиков русской и мировой литературы, имеется ряд интересных постановок для детей.
Спектакли идут на большой и камерной сценах на русском языке.

В г. Алматы также действуют немецкий, корейский и уйгурский театры.

Республиканский немецкий драматический театр. Театр открылся 26 декабря в г. Темиртау в Карагандинской области, где проживает значительная немецкая община. В 1989 году театр переехал в г. Алматы, где приобрел репутацию площадки для наиболее смелых, экспериментальных постановок. Как указано на сайте театра, «на данный момент Республиканский немецкий драматический театр ищет новые подходы к выполнению основной задачи театра — сохранение культурных традиций немецкого народа и выход на новый уровень посредством налаживания контактов с современным театральным сообществом».
Спектакли идут на немецком и русском языках.

Государственный республиканский корейский театр музыкальной комедии — старейший национальный театр Казахстана и первый национальный корейский театр в мире. Создан в 1934 году в г. Кызыл-Орде (в Кызылординскую область из Приморского края была насильно переселена значительная часть корейской диаспоры СССР).
В 1967 году при театре был организован профессиональный эстрадный ансамбль «Ариран». В 1968 году театр переехал в Алма-Ату. С 1991 года несколько раз гастролировал в Южной Корее и в России. В его репертуаре — произведения корейской, казахской, русской и общемировой классики.

Государственный республиканский уйгурский театр музыкальной комедии им. К. Кужамьярова считается первым в мире профессиональным театром уйгурского народа. Открылся 24 сентября 1934 года постановкой музыкальной драмы «Анархан» Д. Асимова и А. Садырова. Театр считается подлинным центром театральной и музыкальной культуры уйгуров — одного из древнейших этносов Центральной Азии. Принимая активное участие в формировании национального самосознания уйгуров и воспитания зрителей в духе времени, театр значителен и тем, что сконцентрировал вокруг себя не только талантливых актеров, режиссеров и композиторов, но также уйгурских писателей и художников. Сегодня в театре работают четыре труппы: драматическая, фольклорная группа «Нава», эстрадная группа «Яшлык» и балетная труппа. Всего в коллективе 182 человека.

В Южно-Казахстанской области действует узбекский театр.

Узбекский драматический театр был открыт в 2003 году в г. Сайрам. Открытие театра стало одним из главным культурных событий в жизни узбекской диаспоры Южно-Казахстанской области. За годы существования на его сцене было поставлено более 50 спектаклей узбекских, казахских, русских, европейских и американских драматургов. Ежегодно в театре проводятся фестиваль юмора и смеха «Аския» с участием острословов со всех стран Центральной Азии, общеказахстанский конкурс молодых поэтов «Звезды поэзии» и другие культурные мероприятия.

Помимо театров в Астане и Алматы поклонники театрального искусства, несомненно, получат удовольствие от посещения театров в других городах Казахстана. Драматические и музыкально-драматические театры есть практически во всех крупных городах страны. Как правило, театральной жизнью охватывается как казахоязычная, так и русскоязычная публика.
В числе наиболее интересных театров Казахстана можно назвать:
- Академический театр музыкальной комедии, г. Караганда;
- Актюбинский областной театр драмы им. Т. Ахтанова, г. Актобе;
- Казахский драматический театр имени М. Утемисова, г. Атырау;
- Костанайский областной русский театр драмы и кукол, г. Костанай;
- Костанайский областной казахский театр драмы им. И. Омарова, г. Костанай;
- Акмолинский областной казахский музыкально-драматический театр имени Ш. Кусаинова, г. Кокшетау;
- Павлодарский театр драмы имени А.П. Чехова, г. Павлодар;
- Семипалатинский объединённый театр, г. Семипалатинск;
- Театр для детей и юношества города Темиртау, г. Темиртау, Карагандинская область
- Казахский драматический театр им. Ж. Шанина, г. Шымкент;
- Южно-Казахстанский областной русский драматический театр, г. Шымкент.

ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО

Изобразительное искусство

В казахской культуре изобразительное искусство — в силу особенностей кочевого быта и специфических природных условий — долгое время развивалось, в первую очередь, в виде декоративно-прикладного искусства. Действительно, до XIX века жизненный уклад казахов не предполагал условий для развития таких традиционных видов изобразительного искусства, как станковая живопись или скульптура, поэтому основными объектами приложения творческого восприятия мира стали объекты повседневного обихода. И здесь казахскими ремесленниками и мастерами создавались подчас настоящие произведения искусства.

Древность

Одним из самых интересных и показательных образцов изобразительного искусства на территории древнего Казахстана являются наскальные изображения. Наиболее знаменитыми из них являются петроглифы археологического комплекса Тамгалы на территории современной Алматинской области.
На поверхности скал видны как зооморфные изображения оленей, быков, лошадей, архаров и других животных, так и антропоморфные образы. Интересны и изображенные на камнях образы всадников, танцующие фигуры человечков, видимо исполняющих какой-то ритуальный танец. Солнцеголовые антропоморфные существа занимают особое место в комплексе петроглифов Тамгалы.
В целом именно в этом регионе, называемом также Жетысу, или Семиречье, сосредоточены наиболее крупные памятники как по количеству петроглифов и богатству сюжетов, так и по совершенству стиля и технике нанесения рисунков на скалы. Для Западного Семиречья — это святилище Тамгалы, для Северо-Восточного — Ешкиольмес и Баян-Журек.
Еще одним знаменитым наследием изобразительного искусства народов, населявших в древности территорию Казахстана, являются всемирно известные изделия, выполненные в сакском «зверином стиле». Это тип декора, использовавшийся саками в VIII в. до н. э., отличительной чертой которого выступают стилизованные изображения отдельных животных, частей их тела или сцен борьбы зверей.

Средние века

В средние века на территории современного Казахстана последовательно сменяли друг друга различные государства, активно проходила торговля в рамках Великого шелкового пути, что обогатило культуру жившего здесь народа новыми приемами как прикладного искусства, так и, в целом, оказало влияние на сферы приложения творческого потенциала местных мастеров. Именно в этот период начали формироваться основные виды декоративно-прикладного искусства Казахстана, часть которых развивается до сегодняшнего дня.
Ювелирное искусство. Ювелирное искусство, в отличие от основной массы казахских ремесел, было сугубо профессиональным. Ювелиры, или зергеры, изготавливали широкий спектр украшений: женские украшения, детали для костюма, туалетные принадлежности, столовые приборы, бляшки для декорирования деревянного каркаса юрты, мебели, деревянной и кожаной посуды, музыкальных инструментов, оружия, конского снаряжения.
Излюбленным материалом зергеров было и остается серебро. Серебро ассоциировали с луной, наделяемой в казахской культуре положительными и очищающими свойствами.
Войлочное производство. Войлок, плотный материал из валяной шерсти, был крайне важным материалом для казахов: из него делали покрытие для юрты, а также предметы ее внутреннего убранства. Именно такие предметы, в первую очередь, войлочные ковры, и были одними из ключевых объектов прикладного искусства. Ковры, которыми застилали пол и украшали стены юрты, декорировались различными способами: от «вываливания» узоров непосредственно в процессе изготовления ковра до вышивки шерстяными нитями или аппликациями материей по белому войлоку.
Вышивка. С войлочным производством тесно связан такой вид декоративно-прикладного искусства как вышивка. Вышивали по войлоку, хлопчатобумажной ткани, сукну, бархату и шелку. Вышивкой украшали наголовники подушек, попоны лошадей, хранилища для пиал и чашек, края полотенца.
Также вышивка использовалась для декорирования одежды: платьев, головных уборов, халатов, ворота рубашек и тюбетеек.
Кожевенное искусство. Большое и важное место в жизни казахов занимали различные предметы из кожи. Из шкур шили различную одежду, из кожи — обувь, сосуды различного назначения, мастерили конскую сбрую, создавали даже настенные панно, сундуки. Особую отрасль составляло тиснение с помощью штампов на коже, и этим занимались мужчины. До сегодняшнего дня особым искусством считается изготовление казахских плеток, называемых камча.

Современное изобразительное искусство

Изобразительное искусство в его классическом понимании получило в Казахстане свое развитие с XIX века. Толчком к началу такого развития послужило творчество русских художников, совершавших экспедиции в Центральную Азию, и изображавших на своих полотнах те образы и картины, которые рождались у них именно здесь: Василия Верещагина, Николая Хлудова. Последний оказал особенное влияние на становление местной школы живописи, став учителем многих местных художников. Наиболее известным среди них является Абильхан Кастеев, именем которого сегодня назван Государственный музей искусств Казахстана.
В полной мере казахстанская школа изобразительного искусства сформировалась к 40 годам ХХ века, а на 50-е годы пришелся ее расцвет. Получившие образование в рамках единой советской системы подготовки художников местные живописцы, графики, скульпторы начали активно творить, часто используя в своем творчестве национальные мотивы. Имена таких живописцев, как О. Тансыкбаев, Ж. Шарденов, К. Тельжанов, М. Кенбаев, А. Галымбаева, Г. Исмаилова, С. Романов, И. Бондаренко, С. Айтбаев, графиков Е. Сидоркина, А. Гурьева, М. Кисаметдинова, А. Дузелханова, скульпторов Х. Наурызбаева, Е. Сергебаева, Р. Ахметова, Т. Досмагамбетова, Е. Мергенова сегодня составляют гордость казахстанского искусства.
В конце 80-х годов в Казахстане формируется авангардное направление, направленное на поиск свежих идей, протест против устоявшихся в искусстве форм и образов. Многие из художников, стремившихся отойти в своем творчестве от формализма в тот период, являются очень востребованными и сегодня.

Современное изобразительное искусство Казахстана

Ведущие художники

Лейла Ахмет Осман — популярная художница, работающая, в первую очередь, в сфере создания гобеленов. Обращается как к традиционным тюркским мотивам, так и к современным абстракциям. Участница ряда международных и республиканских выставок, автор более десятка персональных выставок.

Ерлан Айтуаров — живописец, работает в жанрах исторической картины, портрета и пейзажа. Создал серию картин, посвященных Чингисхану. Выполнил ряд росписей в общественных зданиях, автор монумента Абылай хану (пос. Бурабай, Акмолинская область) и ряда других скульптурных произведении. Работы экспонировались на всесоюзных и зарубежных выставках. Заслуженный деятель культуры РК; Академик Академии художеств РК, Член союза художников РК. Произведения художника находятся в музеях и частных коллекциях Казахстана, России, Франции, Израиля, Германии.

Амандос Аканаев — живописец, Член Союза художников Казахстана, Академик Академии художеств Казахстана. За цикл художественных произведений, посвященных родной земле, удостоен Государственной премии 2010 года. В своих работах совмещает станковые традиции искусства Европы с монументальной пластикой художественного наследия номадов Азии.

Руслан Аканаев — живописец, график, скульптор, фотохудожник. Действительный член Академии Художеств РК. Работы находятся в государственном музее искусств им. А. Кастеева, Акорде, коллекциях президентов Казахстана, России, Германии, США, Турции, Франции.

Ботагоз Аканаева — живописец, график, скульптор, дизайнер. Действительный член Академии Художеств РК. Участник международных и отечественных выставок.

Балнур Ассанова — художник по костюму, дизайнер, кандидат искусствоведения, арт-директор Академии моды «Сымбат», член Союза художников РК, лауреат международных выставок, неоднократный победитель международного конкурса Высокой моды национального костюма (г. Москва), постоянный участник Недели моды в Москве (Россия), Дубае (ОАЕ), Вашингтоне DC Fashionweek и Недели моды в Казахстане (Алматы).

Мажит Байтенов — живописец, график. Академик Академии художеств РК, Член союза художников РК. Участник международных, республиканских и городских выставок. В 1973 году первым среди казахстанских художников использовал изобразительные приемы декоративно-прикладного искусства в станковой живописи. В своем творчестве художник применяет как традиционные, так и авангардные изобразительные приемы.

Марат Бакеев — живописец, один из наиболее перспективных художников Казахстана. Участник международных и республиканских выставок, международного арт-фестиваля в Алматы.

Армат Бектасов — живописец, скульптор. Член Союза художников Казахстана. Участник многих международных и республиканских выставок.

Бакытнур Бурдесбеков — современный казахстанский художник. Является членом Союза художников Казахстана, живет и работает в Астане.

Галым Каржасов — живописец, член Союза художников и академик Академии Художеств Республики Казахстан. Обладает мощным колористическим даром, опираясь на традиции народного казахского декоративно-прикладного творчества, разрабатывает собственную стилистику в пластической и образной системе.

Эдуард Казарян — скульптор, график, работает в сфере декоративно-прикладного искусства. С 1990 года провел более 50 персональных выставок и арт-проектов в Казахстане и за рубежом. Работает с бронзой, шамотом, камнем, сталью, мозаикой.

Гали Мырзашев — художник, художник-мультипликатор, книжный график, художник-сценограф. Президент Ассоциации анимационного кино Казахстана.
Занимается сюрреалистической живописью, его выставки проходили в США и Европе. Сочетает национальные и космополитические мотивы.

Нелли Бубэ — живописец, график, иллюстратор. Член Союза художников РК, заслуженный деятель культуры РК Главные темы в творчестве Нелли Бубэ — быт и культура кочевников, прикладное искусство и петроглифы Казахстана, города и архитектурные памятники Средней Азии.

Андрей Нода — живописец, график, скульптор, фотограф. Участвовал в более 200 групповых выставках и провел более 30 персональных. Живет и работает в собственной студии в ущелье реки Талгар близ г. Алматы.

Абдрашит Садиханов — живописец, художник-постановщик на киностудии «Казахфильм». Работал как с общей тематикой, так и со специфическими тюркскими сюжетами Лауреат Государственной премии КазССР, премии «Тарлан», кавалер ордена «Курмет». Его произведения находятся в частных коллекциях, известных музеях мира, в частности, в Третьяковской галерее.

Есенгали Садырбаев — живописец, художник-реставратор. Активно работает в жанре пейзажа. Член Союза художников РК, участник многочисленных выставок, член Казахстанской ассоциации художников, его работы находятся в музеях страны и в частных коллекциях за рубежом.

Актоты Смагулова — живописец. Член союза художников. Автор более 200 произведений. Призер многих фестивалей. Работы автора отличаются глубокими этническими мотивами и инновационными методами подачи.

Сауле Сулейменова — живописец, график. Член Союза художников Казахстана. Выставлялась в галереях стран СНГ, Европы и США. Работы находятся в государственных и личных собраниях, включая Казахский Государственный Музей Современного искусства, Государственный музей искусств им. А. Кастеева; галерея «Тенгри-Умай», Алматы, Казахстан.

Ерболат Толепбай — живописец. Заслуженный деятель искусств Республики Казахстан, лауреат Государственной Премии РК, академик Академии художеств России, Чехии и Кыргызстана. Постоянный участник международных и республиканских выставок. Участвовал в выставках в 35 странах мира. Произведения художника находятся в Государственной Третьяковской галерее, музеях Российской Федерации, Государственном музее искусств им. А. Кастеева.

Болат Тургынбай — живописец. Член Союза художников Республики Казахстан, преподаватель КазНАИ им. Т. Жургенова. Является активным участником республиканских и международных выставок, произведения автора изданы в альбомах и каталогах «Тотем», «Душа Казахстана», «Антология искусства Казахстана», «Қазақ оюының ғарышы». Работы автора находятся в Центральном музее республики, в галереях, и в частных коллекциях Великобритании, Франции.

Батима Заурбекова — живописец, первая казахстанская женщина-автор гобеленовых полотен. Член академии художеств РК. Основательница казахской школы гобелена, автор гобеленов «Мой Казахстан», «Степная мадонна», «Радуга Казахстана», «Мелодия» и др. Произведения представлены в музеях Казахстана, России, дальнего зарубежья, в частных коллекциях.

Ералы Оспанұлы — график, писатель, скульптор, дизайнер, киносценарист, документалист, этнограф, драматург, журналист. Работы художника были представлены на выставках Аукционного дома CHRISTIE’S в Лондоне и Нью-Йорке. Автор нескольких книг, в числе которых уникальный альбом об обычаях и традициях казахского народа.